Skip to content

Commit 01191d0

Browse files
authored
Merge pull request #3678 from rex7152/patch-547870
Update zh-TW.json
2 parents 85d8eef + 7849dca commit 01191d0

1 file changed

Lines changed: 53 additions & 53 deletions

File tree

contribution/lang/zh-TW.json

Lines changed: 53 additions & 53 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1587,7 +1587,7 @@
15871587
},
15881588
"donation42": {
15891589
"eng": "Maple",
1590-
"trans": "Maple"
1590+
"trans": "楓葉"
15911591
},
15921592
"donation5": {
15931593
"eng": "Cybernetic Potato",
@@ -1876,7 +1876,7 @@
18761876
"equipmentExchange": {
18771877
"accessRequired": {
18781878
"eng": "Please activate Epic Fragment Extraction first",
1879-
"trans": "請先開啟傳奇碎片萃取,才能進行裝備交換"
1879+
"trans": "請先啟動史詩碎片提取"
18801880
},
18811881
"activation": {
18821882
"button": {
@@ -1885,20 +1885,20 @@
18851885
},
18861886
"description": {
18871887
"eng": "Activate to start extracting your equioment for ${fragmenItem}",
1888-
"trans": "點擊啟動,立即開始為 ${fragmenItem} 解構裝備",
1888+
"trans": "點擊啟動,立即從裝備中提取 ${fragmenItem} ",
18891889
"vars": [
18901890
"fragmenItem"
18911891
]
18921892
},
18931893
"title": {
18941894
"eng": "Epic Fragment Extraction Access",
1895-
"trans": "解鎖傳說碎片萃取權限(極致)"
1895+
"trans": "解鎖史詩碎片提取權限"
18961896
}
18971897
},
18981898
"combineFragments": {
18991899
"button": {
19001900
"eng": "FUSE ${requiredFragments} FRAGMENTS",
1901-
"trans": "合體 ${requiredFragments} 塊碎片",
1901+
"trans": "融合 ${requiredFragments} 片碎片",
19021902
"vars": [
19031903
"requiredFragments"
19041904
]
@@ -1911,7 +1911,7 @@
19111911
},
19121912
"description": {
19131913
"eng": "Are you sure you want to extract the following equipments for a chance at Epic Cache Fragments?",
1914-
"trans": "要萃取這些裝備,搏一搏,有機會抽到神級寶箱碎片嗎"
1914+
"trans": "你確定要從這些裝備中提取史詩快取碎片嗎"
19151915
},
19161916
"description2": {
19171917
"eng": "This process is not reversible and the items WILL be destroyed in process",
@@ -1924,36 +1924,36 @@
19241924
},
19251925
"cooldown": {
19261926
"eng": "You have already used this buff, please activate again after this buff has expired.",
1927-
"trans": "你已經用過這個增益了,等冷卻結束再來激活吧"
1927+
"trans": "你已經用過這個增益了,請在它結束後再重新啟動"
19281928
},
19291929
"dropChance": {
19301930
"epicCacheFragment": {
19311931
"eng": "${amount} Epic Cache Fragment${plural}",
1932-
"trans": "${amount} 傳說寶箱碎片${plural}",
1932+
"trans": "${amount} 史詩快取碎片${plural}",
19331933
"vars": [
19341934
"amount",
19351935
"plural"
19361936
]
19371937
},
19381938
"epicEquipment": {
19391939
"eng": "Epic Equipment",
1940-
"trans": "神級裝備"
1940+
"trans": "史詩裝備"
19411941
}
19421942
},
19431943
"dropChances": {
19441944
"title": {
19451945
"eng": "Exchange Drop Chances",
1946-
"trans": "兌換掉率"
1946+
"trans": "兌換掉落率"
19471947
}
19481948
},
19491949
"emptySlot": {
19501950
"eng": "Click to select an EPIC equipment",
1951-
"trans": "點擊選擇一件傳說級裝備"
1951+
"trans": "選擇一件史詩裝備"
19521952
},
19531953
"error": {
19541954
"itemNotFound": {
19551955
"eng": "Equipment not found in inventory",
1956-
"trans": "裝備未在背包中找到"
1956+
"trans": "背包中找不到此裝備"
19571957
},
19581958
"locked": {
19591959
"eng": "${item.getName()} is locked",
@@ -1969,19 +1969,19 @@
19691969
},
19701970
"noMoreItems": {
19711971
"eng": "No more eligible equipment available",
1972-
"trans": "已無可交換的裝備可用"
1972+
"trans": "沒有可交換的裝備"
19731973
},
19741974
"notEpic": {
19751975
"eng": "Only EPIC tier equipment can be exchanged",
1976-
"trans": "只有EPIC等級的裝備才可交換"
1976+
"trans": "只有史詩等級的裝備才可交換"
19771977
},
19781978
"notEquipment": {
19791979
"eng": "Selected item is not equipment",
19801980
"trans": "這項物品不是裝備"
19811981
},
19821982
"wrongCount": {
19831983
"eng": "You must select exactly ${count} equipment items",
1984-
"trans": "你必須選擇恰好 ${count} 件裝備",
1984+
"trans": "你必須選擇剛好 ${count} 件裝備",
19851985
"vars": [
19861986
"count"
19871987
]
@@ -1999,69 +1999,69 @@
19991999
"npcName"
20002000
]
20012001
},
2002-
"trans": "裝備互換"
2002+
"trans": "裝備交換"
20032003
},
20042004
"exchangeDescription": {
20052005
"eng": "Exchange ${amount} EPIC equipment for ${itemName}",
2006-
"trans": "兌換 ${amount} 件神裝,換取 ${itemName}",
2006+
"trans": " ${amount} 件史詩裝備交換 ${itemName}",
20072007
"vars": [
20082008
"amount",
20092009
"itemName"
20102010
]
20112011
},
20122012
"exchangeTitle": {
20132013
"eng": "Fragment Extraction",
2014-
"trans": "碎片萃取"
2014+
"trans": "碎片提取"
20152015
},
20162016
"fragmentsOwned": {
20172017
"eng": "Epic Cache Fragments",
2018-
"trans": "稀有寶箱碎片"
2018+
"trans": "史詩快取碎片"
20192019
},
20202020
"fusionDescription": {
20212021
"eng": "Combine ${amount} Epic Cache Fragments into 1 guaranteed Epic Equipment Cache",
2022-
"trans": "把 ${amount} 個 ${fragmentName} 合成,開出一顆隨機傳奇裝備寶箱",
2022+
"trans": "把 ${amount} 個 ${fragmentName} 融合成一個史詩快取記憶體",
20232023
"vars": [
20242024
"amount"
20252025
]
20262026
},
20272027
"fusionTitle": {
20282028
"eng": "Fragment Fusion",
2029-
"trans": "碎片升華"
2029+
"trans": "碎片融合"
20302030
},
20312031
"inventoryFull": {
20322032
"eng": "You don't have enough space in your inventory to receive the rewards",
2033-
"trans": "倉儲已滿,獎勵塞不下"
2033+
"trans": "背包已滿,無法收取"
20342034
},
20352035
"itemSlotTitle": {
20362036
"eng": "Item Slot ${slotNumber}",
2037-
"trans": "裝備位 ${slotNumber}",
2037+
"trans": "裝備欄位 ${slotNumber}",
20382038
"vars": [
20392039
"slotNumber"
20402040
]
20412041
},
20422042
"needMoreFragments": {
20432043
"eng": "Need ${requiredFragments} more ${itemName}",
2044-
"trans": "要再集齊 ${requiredFragments} 個 ${itemName} 才能換",
2044+
"trans": "還需要 ${requiredFragments} 個 ${itemName} ",
20452045
"vars": [
20462046
"requiredFragments",
20472047
"itemName"
20482048
]
20492049
},
20502050
"selectItem": {
20512051
"eng": "Select Equipment",
2052-
"trans": "挑選裝備"
2052+
"trans": "選擇裝備"
20532053
},
20542054
"tip": {
20552055
"eng": "Exchange ${amount} Epic Tier Equipments for random amount of ${itemName}",
2056-
"trans": " ${amount} 件傳說級裝備兌換,隨機抽 ${itemName}",
2056+
"trans": "使用 ${amount} 件史詩裝備,獲得隨機數量的 ${itemName}",
20572057
"vars": [
20582058
"amount",
20592059
"itemName"
20602060
]
20612061
},
20622062
"title": {
20632063
"eng": "Select Epic Equipments",
2064-
"trans": "選擇神裝"
2064+
"trans": "選擇史詩裝備"
20652065
}
20662066
},
20672067
"equipmentMarks": {
@@ -2178,30 +2178,30 @@
21782178
"instructions": {
21792179
"description": {
21802180
"eng": "Click tiles to extract Epic Cache Fragments. You have ${extracts} extracts to find as many as you can.",
2181-
"trans": "點擊方塊撈取傳說級寶箱碎片,你有 ${extracts} 次機會,能撈多少撈多少!",
2181+
"trans": "點擊方塊提取史詩快取碎片,你有 ${extracts} 次機會,能撈多少撈多少!",
21822182
"vars": [
21832183
"extracts"
21842184
]
21852185
},
21862186
"title": {
21872187
"eng": "FRAGMENT EXTRACTOR",
2188-
"trans": "碎片萃取器"
2188+
"trans": "碎片提取器"
21892189
}
21902190
},
21912191
"live": {
21922192
"title": {
21932193
"eng": "FRAGMENTS FOUND:",
2194-
"trans": "碎片已發現"
2194+
"trans": "已發現碎片"
21952195
}
21962196
},
21972197
"phase": {
21982198
"done": {
21992199
"eng": "COMPLETE",
2200-
"trans": "任務已終結|階段完成"
2200+
"trans": "任務已結束|階段完成"
22012201
},
22022202
"extract": {
22032203
"eng": "EXTRACTING",
2204-
"trans": "數據萃取中|正在解密核心資料"
2204+
"trans": "數據提取中|正在解密核心資料"
22052205
},
22062206
"init": {
22072207
"eng": "INITIALIZING",
@@ -2221,7 +2221,7 @@
22212221
},
22222222
"received": {
22232223
"eng": "FRAGMENTS RECEIVED:",
2224-
"trans": "物品已到手"
2224+
"trans": "已獲得碎片"
22252225
}
22262226
}
22272227
},
@@ -3352,20 +3352,20 @@
33523352
"epicCacheFragment": {
33533353
"description": {
33543354
"eng": "A mysterious fragment of an Epic Equipment Cache. Collect ${amount} of these fragments to combine them into a complete Epic Equipment Cache containing powerful gear.",
3355-
"trans": "神秘的傳奇裝備寶箱碎片。集齊 ${amount} 個,即可合成完整的傳奇裝備寶箱,內含強力裝備",
3355+
"trans": "神秘的史詩快取碎片。集齊 ${amount} 個即可合成史詩快取記憶體",
33563356
"vars": [
33573357
"amount"
33583358
]
33593359
},
33603360
"name": {
33613361
"eng": "Epic Cache Fragment",
3362-
"trans": "傳奇密藏碎片"
3362+
"trans": "史詩快取碎片"
33633363
}
33643364
},
33653365
"equipmentExchangeAccess": {
33663366
"description": {
33673367
"eng": "A digital access token that grants temporary access to the Equipment Exchange system. Allows you to exchange ${amount} Epic equipments for random amount of Epic Cache Fragments for ${time} minutes (Global).",
3368-
"trans": "數位通行密鑰,可暫時開放使用裝備交換系統,將 ${amount} 件傳奇裝備兌換為隨機數量的傳奇儲存碎片,持續 ${time} 分鐘(全球)",
3368+
"trans": "數位通行密鑰,可暫時開放裝備交換系統,將 ${amount} 件史詩裝備兌換為隨機數量的史詩快取碎片,持續 ${time} 分鐘(全球)",
33693369
"vars": [
33703370
"time",
33713371
"amount"
@@ -5979,7 +5979,7 @@
59795979
"equipmentExchange": {
59805980
"canAccessError": {
59815981
"eng": "You need to be at least level 15 to access the Equipment Exchange",
5982-
"trans": "裝備交換需等級15以上才能進入"
5982+
"trans": "等級15以上才能使用裝備交換"
59835983
},
59845984
"defaultLines": {
59855985
"eng": [
@@ -5990,11 +5990,11 @@
59905990
"The fusion process is irreversible, but the rewards are worth it, most of the time at least."
59915991
],
59925992
"trans": [
5993-
"Got some epic gear collecting dust? I can turn that into something useful.",
5994-
"Three pieces of epic equipment you no longer need? one guaranteed shard. That's the deal.",
5995-
"Welcome to the fusion hub, where old gear becomes new possibilities.",
5996-
"One man's trash is another's treasure, choom. I can turn your unwanted gear into diamonds.",
5997-
"The fusion process is irreversible, but the rewards are worth it, most of the time at least."
5993+
"史詩裝備放著吃灰塵? 我可以幫你換點實用的東西!",
5994+
"只要三件用不到的史詩裝備,就能保證換到一個碎片,童叟無欺。",
5995+
"這裡是融合中心,老舊裝備的全新起點",
5996+
"你的垃圾,別人的寶藏,老哥。我能把沒料變有料.",
5997+
"融合可沒得反悔,不過別擔心,報酬通常都挺香的...吧"
59985998
]
59995999
},
60006000
"name": {
@@ -6003,7 +6003,7 @@
60036003
},
60046004
"npcName": {
60056005
"eng": "Liu",
6006-
"trans": "Liu"
6006+
"trans": ""
60076007
},
60086008
"tut": {
60096009
"eng": "Exchange 3 EPIC tier equipment for Epic Equipment Cache or fragments",
@@ -8678,7 +8678,7 @@
86788678
},
86798679
"equipmentExchangeAccessDesc": {
86808680
"eng": "Grants access to the Epic Fragment Extraction system. You can extract your Epic equipment for Epic Cache Fragments.",
8681-
"trans": "解鎖使用神裝碎片萃取系統,可萃取你的神裝,換取神裝儲存碎片"
8681+
"trans": "解鎖史詩碎片提取系統權限,從你的史詩裝備中提取史詩碎片"
86828682
},
86838683
"expBonus": {
86848684
"eng": "Frontal Cortex Enhancement",
@@ -9753,7 +9753,7 @@
97539753
},
97549754
"occupationPoints": {
97559755
"eng": "Occupation Points",
9756-
"trans": "職業點數"
9756+
"trans": "佔領點數"
97579757
},
97589758
"resource": {
97599759
"eng": "Resource",
@@ -11427,11 +11427,11 @@
1142711427
"disableSkippingBanner": {
1142811428
"description": {
1142911429
"eng": "Hide the skip sponsor notification banner at chat page",
11430-
"trans": "在聊天頁面關閉跳過贊助內容的提示橫幅"
11430+
"trans": "在聊天頁面關閉飛逝提示橫幅"
1143111431
},
1143211432
"title": {
1143311433
"eng": "Disable Skip Banner",
11434-
"trans": "禁用跳過橫幅"
11434+
"trans": "停用飛逝橫幅"
1143511435
}
1143611436
},
1143711437
"disableVictoryScreen": {
@@ -11527,11 +11527,11 @@
1152711527
"pcDisableChatDragReply": {
1152811528
"description": {
1152911529
"eng": "Disable chat drag reply on PC",
11530-
"trans": "在電腦上禁用聊天拖曳回覆"
11530+
"trans": "關閉電腦介面的聊天拖曳回覆"
1153111531
},
1153211532
"title": {
1153311533
"eng": "Disable Chat Drag Reply",
11534-
"trans": "禁用聊天拖曳回覆"
11534+
"trans": "停用拖曳回覆"
1153511535
}
1153611536
},
1153711537
"privateDonationTiers": {
@@ -11595,7 +11595,7 @@
1159511595
},
1159611596
"general": {
1159711597
"eng": "General",
11598-
"trans": "常規"
11598+
"trans": "一般"
1159911599
},
1160011600
"notifications": {
1160111601
"eng": "Notifications",
@@ -11607,7 +11607,7 @@
1160711607
},
1160811608
"sound": {
1160911609
"eng": "Sound",
11610-
"trans": "聲音"
11610+
"trans": "音效"
1161111611
}
1161211612
},
1161311613
"uiScale": {
@@ -11810,7 +11810,7 @@
1181011810
},
1181111811
"equipmentExchange": {
1181211812
"eng": "Fragment Extraction",
11813-
"trans": "碎片萃取"
11813+
"trans": "碎片提取"
1181411814
},
1181511815
"equipmentLoadout": {
1181611816
"eng": "Equipment Loadout",
@@ -12001,4 +12001,4 @@
1200112001
"trans": "情人節活動"
1200212002
}
1200312003
}
12004-
}
12004+
}

0 commit comments

Comments
 (0)