You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
feat: tighten public front door and dashboard UX (#159)
* docs: tighten front door and fix mobile shell
* feat: sharpen dashboard first-screen triage
* docs: compress public front door
* feat: tighten dashboard home narrative
* feat: make command tower recovery-first
* test: cover command tower recovery mode
<spanclassName="cell-sub mono muted">{locale==="zh-CN" ? "现在发生什么" : "What is happening now"}</span>
171
-
<strong>{locale==="zh-CN" ? "先看 live session board" : "Scan the live session board first"}</strong>
172
-
<p>{locale==="zh-CN" ? "不要先钻细节页。先确定 board 上最重要的 run 和 session。" : "Do not drill into detail pages first. Identify the most important session and run on the board."}</p>
173
-
</div>
174
-
<divclassName="home-briefing-signal">
175
-
<spanclassName="cell-sub mono muted">{locale==="zh-CN" ? "风险在哪" : "Where is the risk"}</span>
176
-
<strong>{locale==="zh-CN" ? "先读 risk lane 和 degraded alert" : "Read the risk lane and degraded alert first"}</strong>
177
-
<p>{locale==="zh-CN" ? "这页的主任务是分诊,不是浏览所有模块。" : "The main job here is triage, not browsing every module."}</p>
178
-
</div>
179
-
<divclassName="home-briefing-signal">
180
-
<spanclassName="cell-sub mono muted">{locale==="zh-CN" ? "下一步" : "What to do next"}</span>
181
-
<strong>{locale==="zh-CN" ? "先用 tower 再跳去 Workflow 或 Proof" : "Use the tower before jumping to Workflow or Proof"}</strong>
182
-
<p>{locale==="zh-CN" ? "让 tower 成为主驾驶舱,而不是另一个数据列表页。" : "Treat the tower as the cockpit, not another reporting page."}</p>
<strong>{locale==="zh-CN" ? "live 总览暂时不可读" : "The live overview is temporarily unavailable"}</strong>
235
+
<p>{locale==="zh-CN" ? "这不是正常驾驶舱读面。先恢复主面,再继续值班。" : "This is not a normal cockpit read. Restore the surface first, then resume operator work."}</p>
236
+
</div>
237
+
<divclassName="home-briefing-signal">
238
+
<spanclassName="cell-sub mono muted">{locale==="zh-CN" ? "仍然成立的真相" : "What still holds"}</span>
239
+
<strong>{locale==="zh-CN" ? "只读入口与证明室仍可用" : "The read-only rooms still work"}</strong>
240
+
<p>{locale==="zh-CN" ? "你仍然可以回 PM、Runs 和 Workflow Cases,但不要把当前页面当成 live cockpit。 " : "You can still use PM, Runs, and Workflow Cases, but do not treat this page as a live cockpit right now."}</p>
<strong>{locale==="zh-CN" ? "先重载,再决定是否回 PM" : "Reload first, then decide whether to return to PM"}</strong>
245
+
<p>{locale==="zh-CN" ? "把恢复动作收成一条主路径,而不是继续分散到多个正常驾驶舱动作。 " : "Keep recovery on one main path instead of splitting attention across normal cockpit actions."}</p>
246
+
</div>
247
+
</>
248
+
) : (
249
+
<>
250
+
<divclassName="home-briefing-signal">
251
+
<spanclassName="cell-sub mono muted">{locale==="zh-CN" ? "现在发生什么" : "What is happening now"}</span>
252
+
<strong>{locale==="zh-CN" ? "先看 live session board" : "Scan the live session board first"}</strong>
253
+
<p>{locale==="zh-CN" ? "不要先钻细节页。先确定 board 上最重要的 run 和 session。" : "Do not drill into detail pages first. Identify the most important session and run on the board."}</p>
254
+
</div>
255
+
<divclassName="home-briefing-signal">
256
+
<spanclassName="cell-sub mono muted">{locale==="zh-CN" ? "风险在哪" : "Where is the risk"}</span>
257
+
<strong>{locale==="zh-CN" ? "先读 risk lane 和 degraded alert" : "Read the risk lane and degraded alert first"}</strong>
258
+
<p>{locale==="zh-CN" ? "这页的主任务是分诊,不是浏览所有模块。" : "The main job here is triage, not browsing every module."}</p>
259
+
</div>
260
+
<divclassName="home-briefing-signal">
261
+
<spanclassName="cell-sub mono muted">{locale==="zh-CN" ? "下一步" : "What to do next"}</span>
262
+
<strong>{locale==="zh-CN" ? "先用 tower 再跳去 Workflow 或 Proof" : "Use the tower before jumping to Workflow or Proof"}</strong>
263
+
<p>{locale==="zh-CN" ? "让 tower 成为主驾驶舱,而不是另一个数据列表页。" : "Treat the tower as the cockpit, not another reporting page."}</p>
0 commit comments